Публикувано от Linssyна септември 19, 2013

Чусок (추석) е най-важният и най-голям празник в Корея. На него повечето корейци посещават роднините и семействата си, показвайки почитта си към своите предците за тазгодишната богата реколта. Деня на Чусок тази година се пада на 19-ти септември, празничните дни са 3 – от 18 до 20-ти септември, като се падат общо 5 почивни дни (от сряда до неделя).

Чусок е един от 3-те най-големи празници редом със Соллал (Нова година) и Дано (5-тият ден от 5-тият месец от лунната година) и е също така наричан Ханкауи (한가위). Хан означава “голям” и “кауи” означава “идеите на август/есента” (15-ти август според лунния календар е времето, когато се появява луната за жътва). Хангауи/Чусок е деня, в който корейците, които през по-голямата част от историята си са били земеделски народ, принасят своите благодарности на предците си за тазгодишната реколта и споделят реколтата със семейството и приятелите си.

Исторически и според най-разпространените вярвания, Чусок води началото си от габе (на корейски:가배). Габе започва по време на управлението на третия крал на кралство Шила, когато се е провеждало двумесечно състезание по тъкачество между два отбора. С идването на Габе, отборът изтъкал повече вълнени платна печели и наградата му е да бъде поущрен с пиршество от загубилия отбор. Друго поверие пък разказва, че Чусок отбелязва деня, в който Шила нанася голяма победа върху своя противник Бекдже. Този тип състезанията по тъкачество, стрелба с лък и демонстрации по бойни изкуства са част от практиките, които се прилагат на празника.

Много учени също вярват, че Чусок всъщност започва още от древните шамански празници в чест на жътвената луна. На този ден плодовете от новата реколта се предоставят на местните божества и предци, което означава че Чусок първоначално се е зародил като ритуал на поклонение. В някой райони, ако през годината няма реколта ритуалите на поклонение биват отложени или в райони, където изобщо няма годишна реколта Чусок изобщо не се празнува.

В наши дни в Южна Корея много корейци се връщат по родните си места, за да изразят уважение към паметта на своите прадеди. По това време на годината хората изпълняват древни ритуали на поклонение рано сутрин. Те посещават гробовете  на техните близки, за да изчистят мястото от затревяване, да донесат храна, напитки и жътвени култури на предците си. Жътвените култури се свързават с благословията от предците.

Един от древните ритуали, които се прилагат от години на сам в Корея се нарича чаръе (Charye).  Прави се сутринта на Чусок и при него семействата поставят служба в почит на своите предци. Значението на чаръе е да им върне услугата (че са им позволили да водят този живот в момента) и да ги почете подобаващо. Това е свързано с вярването на корейците, че когато човек почине той не умира наистина, а само физически. Те вярват, че душата/духът на човека продължа да живее и да защитава потомците си, ето защо в знак на благодарност за това те подготвят специални храни за него. Също така на този ден е важно как ще бъде подредена храната на масата. От северната страна обикновено се слагат ориза и супата, а на юг плодовете и зеленчиците. На запат и в средата са ястията с месо, а на изток оризовите питки и някои питиета като макголи (makgeolli) или соджу (soju). Детайлите по подредбата може малко да се различават в различните региони, но основната идея е запазена.

Други ритуали свързани с празника са Сонгмьо (Seongmyo) и Болчо (Beolcho). Сонгмьо представлява посещение на лобните места на предците, а болчо представлява почистване на затревяването около тези места.

ХРАНА

Една от най-разпространените храни, които се правят за празника се нарича сонгпьон (송편) – корейска традиционна оризова питка, която съдържа пълнеж от различни здравословни съставки като сусамови семена, черен боб, канела, кедрови ядки,  кестени,  хинап и мед. Когато се прави сонгпьон от решаващо значение е да се направи под пара от борови иглички. Самата дума “сонг”(송) в сонгпьон означава борова игличка на корейски. Те не само допринасят за благоприятния аромат на ястието, но също така за красивия му вид и вкус. Сонгпьон е значим и заради смислите вложени във формата му. Оризовата му обвивка се свъзва с формата на пълната луна, а когато се покрие с плънка и обвие около нея – с формата на полумесеца. От периода на Трите кралства в корейската история насам в страната битува легендата, че тези две форми представляват съдбите на двете съпернически кралства Бекдже и Шила. От този период са и думите на крал Уйджа (който е управлявал Бекдже), че “Бекдже е пълнатала луна, а Шила е полумесеца”, която е открита написана на гърба на костенурка и е била предзнаменование, че Бекдже ще падне и Шила ще се издигне. По-късно пророчеството се сбъдва и от тогава корейците започнали да свързват полумесеца с индикатор за светло бъдеще или победа. Ето защо по време на Чусок семействата се събират заедно и ядат сонгпьон във формата на полумесец под пълната луна, пожелавайки си един на друг светло бъдеще.

Друго популярно корейско ястие, което хората ядат по време на Чусок е хангуа (Hangwa). То преставлява доста артистично ястие декорирано с естествени цветове и покрито с различни мотиви. Хангуа се прави от високо хранителни продукти, като оризово брашно, мед, плодове и корени. Хората използват ядливи естествени съставки, за да му придадат различни видове цветове, аромати и вкусове. Заради украсата и пълноценното хранене, което се съдържа в хангуа корейците го сервират не само на Чусок, но също така и на специални събития като сватби, рождени дни и т.н. Най-известните видове хангуа са якгуа и дашик.

Якгуа преставлява медицинска бисквита, която е направена от оризово брашно, изпържено и направено на топка и често го наричат “цветето на хангуа”.

Дашик е чаена питка, на която хората се наслаждават заедно със самия чай.

Други храни, които се приготвят на празника са джапче, булгоги и плодове.

НАРОДНИ ИГРИ

Серия народни игри се изпълняват на празника на Чусок, за да се отпразнува идването на есента и богатата реколта от годината. Хората от малките населени места често предрешават себе си като крави или костенурки и минават от къща в къща, заедно с музиканти на нонгак (което доста наподобява българската традиция с коледарството всъщност). Друга често срещана игра на Чусок е стрелбата с лък и ширъм (Ssireum), което преставлява корейско състезание по борба. Народните игри варират в различните региони.

Ширъм е най-разпространения корейски спорт, който се практикува на Чусок. Мъжете обикновено поставят състезания по ширъм по време на празника. Учените са открили доказателства, че този спорт е съществувал още по време на династията Гогърьо, което ще рече, че е постивил началото си още преди пет хиляди години. Правилата на този тип борба са същите като на традиционната. Този, който победи всички в състезанието става ‘Чона Джангса’, ‘Бекду Джангса’, или ‘Хала Джангса’, всяко от което означава “най-силният”. Победителят също така получава като награда бик и 1кг ориз (или поне преди години е получавал това). Заради своята популярност и сред млади, и сред стари, състезания по ширъм се провеждат често и не са ограничени само от това да се случват по празниците. 

Друга традиционна практика е танцът ганггангсуле (Ganggangsullae), който се изпълнява под пълната луна в ноща на Чусок. При него жените носят траниционна корейска рокля – ханбок и правят голям кръг, държейки ръце, като пеят песен, докато се въртят в кръга. Името идва от припева, който се повтаря след всеки куплет, така че няма конкретно значение. Началото на този танц води началото си от южната крайбрежна зона по време на династията Чосон.

Чусок в Северна Корея

След като Чусок е традиционен празник още от много години насам и хората от Северна Корея също го почитат. При тях обаче, заради разделението се срещат някой различия от практиките, които се прилагат на юг. От разделението насам както е ясно Южна Корея се води по западната култура, така че хората там следват традицията и се наслаждават на празника като посещават семействата си, в Северна Корея, обаче почитането е отделено от тази традиция.  Всъщност в Сереверна Корея не са празнували Чусок или какъвто и да било друг традицонен празник до средата на 1980 година. Въпреки, че повечето севернокорейци нямат някакви семейни събирания по време на Чусок, някои от тях, особено тези от работническите класи посещават гробовете на своите предци. И все пак социалните и икономически проблеми на страната в наши дни затрудняват още повече спазването на тази традиция. В допълнение с това доста бедната инфраструктура на страна, особено от гледна точка градски транспорт правят невъзможно за хората да посетят гробните места на своите роднини. В контраст с това севернокорейците от средната и елитна класа се наслаждават на празника както решат – лесно могат да пътуват където си решат, да си купят каквото искат, без да спазват каквито и да било ограничения.

Източник: Wikipedia & Internet 
 Моля никаква част от този превод да не бъде разпространяван в друг сайт, без знанието на преводача. Благодаря!  

Категории: Обичаи и традиции
Тагове: ,

Последни статии

G-Dragon и И Джу...

Posted on ян. - 1 - 2018

0 Comment

miss A се разпаднаха...

Posted on дек. - 27 - 2017

0 Comment